Este año es especial para nosotros. Cumplimos 200 años de era republicana y no hay mejor manera de festejarlos que conociendo historias vivas, historias de peruanos camiseta que hacen de todo para salir adelante. Historias como las de nosotros.

Cockatil recorrió las calles y encontró algunos personajes que tenían mucho que contarnos. Experiencias y vivencias que plasmamos a continuación.

Las manos que hablan

Cuando comenzó la pandemia por la COVID–19, y hasta ahora, los Mensajes a la Nación se hicieron cotidianos. No había almuerzo que no esté acompañado de los nuevos alcances del Estado para contrarrestar al coronavirus. Junto al Presidente del Perú existe un protagonista más durante su desarrollo.

(Foto: Joaquín Cruzado / @joaquin_cruzado_)

Se trata de Moisés Piscoya, el intérprete de la lengua de señas que se apoderó del lado inferior derecho de la pantalla para informarles a los sordos todo lo que ocurría en el país: Tarea ardua que tomó relevancia hasta convertirlo en una celebridad.

“Fue algo que no busqué. Trabajar de intérprete fue por pura casualidad siendo mi maestra, mi hermana mayor que me enseñó a comunicarme con ella desde pequeño”, confiesa el intérprete oficial del canal estatal.

Convertirse en un intérprete visible lo puso contento. Fue el vehículo para que la lengua de señas sea reconocida y valorada por algunos canales de televisión. De esta manera, cuentan con estos expertos de la comunicación no verbal informando sobre los últimos hechos a la comunidad peruana de sordos.

“Puede llegar a ser agotador, pero no hay satisfacción más grande de saber que estoy haciendo algo por mi país. Eso no tiene precio”, dice Moisés al enseñarnos algunas señas.

Tiene razón. Los intérpretes de la lengua de señas pueden sufrir males en las manos por el excesivo movimiento que les dan por ello, Piscoya las engríe como se debe y sobre todo se somete a constantes chequeos para prevenir alguna enfermedad articular.

Asegura que cualquiera puede aprender esta profesión, pero no todos pueden ser intérpretes pues se necesita dedicación, empatía y compromiso para desarrollarla de manera correcta. Acota que, también, existe una lengua de señas familiar la cual, solo es entendida por aquellos que rodean a esa persona sorda.

Moisés fue protagonista de diversos spots publicitarios. Se sintió feliz por esa consideración que tienen las empresas hacia los sordos y como todos, tiene sueños: Ser intérprete de lengua de señas de la ONU, una meta que no está lejos de ser alcanzada.

Escribe: Kenyi Coba (@kenyisaurius)

Fotos: Joaquín Cruzado (@joaquin_cruzado_)